Comunicat de presă al Uniunii „Cosmas Flamiatos”

Levkosia, 18 octombrie 2009

Arhiepiscopul Hrisostomos la Ciprului a adresat un cuvânt de salut astăzi, duminică (18.10.2009) în Biserica Maicii Domnului Faneromeni din Levkosia, unde partea ortodoxă a Comisiei Mixte pentru Dialogul Teologic a săvârşit Dumnezeiasca Liturghie. De faţă au fost, rugându-se în comun, şi membrii Reprezentanţei catolice.

kiprou pergamou ilarionasÎn acest cuvânt de salut, k. Hrisostomos (în afara ameninţării emise deja ieri, despre oprirea de la împărtăşanie a monahilor care au fost de faţă la paşnica mărturisire-protest, şi fără a cerceta cauza şi a întruni un sinod – fapt care demonstrează că microbul mentalităţii papale a fost inoculat ierarhilor ortodocşi) a denunţat pe preoţii, monahii şi ceilalţi credincioşi care au protestat ieri, la inaugurarea Dialogului. A spus deci că au „un egoism luciferic” şi că „îşi aşează opinia lor deasupra opiniei Bisericii”.

Chiar, cine este cel care îşi aşează opinia sa deasupra opiniei Bisericii şi a sinoadelor Ei? Cel care nu spune nimic de la el, ci aminteşte şi cere aplicarea fidelă a Sfintelor Canoane sau cel care le încalcă?

Într-un alt punct, aminteşte chiar textul – caramelă, pe care o sug ecumeniştii, text al Sfântului Marcu Evghenicul, prin care acceptă dialogul cu catolicii vremii (secolul XV –n.tr.). Arhiepiscopul ascunde însă – şi aceasta este o distorsionare a adevărului – că Sfântul Marcu, când a văzut inflexibilitatea catolicilor, persistenţa lor în rătăcirile şi în nepocăinţa lor, a spus că trebuie să fugim de catolici, precum fuge cineva de şerpi. El însuşi a fugit nu doar de catolici, ci şi de toţi aceia care continuau să discute cu catolicii, adică de ecumeniştii de atunci. Mai mult, Sfântul Marcu a spus şi cunoscuta frază: „Pe filocatolici (ecumeniştii de astăzi) nu-i vreau nici la înmormântarea mea, nici la parastasele mele”.

Preafericite, acestea le-a spus Sfântul Marcu, pentru că avea sfinţenie şi înţelegea planurile viclene ale catolicilor, nu după dezbateri de zeci de ani (cum faceţi Dumneavoastră), ci după o dezbatere de câteva săptămâni.

Preşedinte Lavrentios Detziortzio
Secretar Panaghios Simates

Traducere din greacă: ierom. Fotie; sursa: http://thriskeftika.blogspot.com

Anunțuri


%d blogeri au apreciat asta: